Oksaar, Els
A
Könekeel, erialakeel, öiguskeel (Spoken Language,
Special Language and Legal Language). Juridica 4, S. 199-207.
Tartu.
B
Mehrsprachigkeit bei Kindern - Eine Chance, kein Hindernis.
Sprache und Region 1, 6. Auflage. Hamburg.
Multilingualism, Multiculturalism and Intercultural Communication.
In: LAURISTIN, M., RAHNU, L. (Hrsg.): Intercultural Communication
and Changing National Identities. Selected Papers Presented at
Nordic Network for Inter-cultural Communication, IV Annual Symposium,
Tartu, Estonia, S. 13-26. Tartu University Press: Tartu.
Learning to Read and Write in Two Languages: Preschool
Children. In: KÜNNAP, A. (Hrsg.): Indo-european -
Uralic - Siberian Linguistic and Cultural Contacts (Fenno - Ugristica
22), S. 203-209. Tartu University Press: Tartu.
Social Networks, Communicative Acts and the Multilingual
Individual. In: JAHR, E. H. (Hrsg.): Language Change. Advances
in Historical Sociolinguistics (Trends in Linguistics. Studies
and Monographs 114), S. 3-19. Walter de Gruyter: Berlin, New York.
Analysing Interactional Competence: On Pragmatic and Semiotic
Agreement. In: CARR, G. F., HARBERT, W., ZHANG, L. (Hrsg.):
Interdigitations. Essays for IRMENGARD RAUCH, S. 529-534. Peter
Lang: New York, Bern.
Mehrsprachigkeit und Pädolinguistik (Videokassette,
86 Minuten). Signum: Hamburg.
H
International Journal of Applied Linguistics, Jahrgang
8 und 9. Novus Press: Oslo.
Indian Journal of Linguistics, Jahrgang 24. Gupta Press:
Calcutta.